Minna no Hon'yaku helps volunteers work together to translate documentsaround the globe.

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

CategoryList

About this site Register here. Try translating

List

2010/04/09

2010/04/09 System update

English interface is not available. You can select language from th…

List

Hnoss

English⇒Japanese

ajhjhaf

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

hanako

English⇒Japanese

HomeList of translators > Translator

Translator

transfem(over five year)

English⇒Japanese

Document list Bookmarks Bookshelf

Errors in Nuclear Promoting Side Readers for Primary School and Junior High School Students / 46 News (from Kyodo)

Side readers on nuclear plants used in primary and secondary schools, produced jointly Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) and Ministry of Economy, Trade and Industry, contains such descriptions as "[nuclear plants] can stand against large earthquakes and tsunamis" and "is firmly protected from leakage of ra…

Date of last update:2011-04-15 13:53:01 transfem   2thumbs up   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

The current state of Fukushima nuclear plant / Hiroaki KOIDE

Dear all, I am a little relieved after listening to the press conference by Chief Cabinet Secretary Edano, in which he explained that the explosion this afternoon had occurred between nuclear reactor containment vessel and the containment building, and the containment vessel had not exploded. If that was the case, the explosion was a hydro…

Date of last update:2011-03-12 23:33:03 transfem   1thumbs up   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare